To the navigation Skip to main content To the footer
Polenta con funghi, formaggio e lucanica accompagnata da un bicchiere di vino rosso  | © APT Fiemme e Cembra - Gaia Panozzo
Polenta con funghi, formaggio e lucanica accompagnata da un bicchiere di vino rosso  | © APT Fiemme e Cembra - Gaia Panozzo
Schroniska

Mountain huts

DISCOVER ALL OPENINGS OF MOUNTAIN HUTS AND RESTAURANTS AT HIGH ALTITUDES

Enjoy local products and have a gastronomic experience in the fresh mountain air.

On the mountains of Val di Fiemme alpine huts and refuges wait you during the summer for a tasty snack, a cool drink, or lunch with traditional dishes. Taste local products and enjoy a gastronomic experience in the fresh mountain air. 

Mountain huts, restaurants and dairies
Przytulny hotel położony w górach, z drewnianymi stołami na świeżym powietrzu. Zielone tło drzew tworzy spokojną atmosferę.
Location Cavalese
Rifugio Chalet Hotel Sporting
Otwarte
zamknięte
Category Mountain hut/High-altitude restaurant
Krajobraz górski z domem wiejskim otoczonym zielonymi łąkami. W tle widać majestatyczne góry pod niebieskim niebem.
Location Capriana
Malghette
Otwarte
zamknięte
Category Mountain dairy
Tradycyjna chata kamienna z drewnianymi elementami. Otoczona zielonym i górskim krajobrazem.
Location Bellamonte
Malga Valazza
Otwarte
zamknięte
Category Mountain dairy
Szeroki teren zielony otoczony wysokimi drzewami, z drewnianym budynkiem na pierwszym planie. Niebo jest bezchmurne i niebieskie, tworząc spokojną atmosferę.
Location Grumes
Rifugio Restaurant Potzmauer
Otwarte
zamknięte
Category Mountain hut/High-altitude restaurant
Domek górski z zewnętrznymi stolikami i parasolami. W tle widać góry i niebieskie niebo.
Location Tesero
Weigler Schupf
Otwarte
zamknięte
Category Mountain hut/High-altitude restaurant
Przytulna restauracja z drewna z stołami i krzesłami. Można podziwiać panoramiczny widok na góry i otaczającą zieleń przez duże okna.
Location Predazzo
In.Treska
Otwarte
zamknięte
Category Mountain hut/High-altitude restaurant
Drewniana chatka otoczona naturą, z niebieskim niebem. Stoły na świeżym powietrzu są rozmieszczone na zielonej trawie, gotowe na przyjęcie gości.
Location Passo di Lavazè
Malga Costa
Otwarte
zamknięte
Category Mountain dairy
Domek schowany w zieleni, otoczony drzewami i górami. Żwirowa ścieżka prowadzi do wejścia do domu.
Location Castello-Molina di Fiemme
Malga Arodolo
Otwarte
zamknięte
Category Mountain dairy
Krajobraz górski z majestatycznym szczytem skalnym i chmurami, które go otaczają. Na pierwszym planie znajduje się przytulne chalet otoczone zielenią.
Location Passo Rolle
Rifugio Capanna Cervino
Otwarte
zamknięte
Category Mountain hut/High-altitude restaurant
SELECT THE AREA AND FIND OUT WHICH places ARE OPEN

RIFUGIO PASSO MANGHEN - tel. +39 347 8564172
Summer opening: 09/05/2026 - 25/10/2026.

MALGA CADINELLO - tel. +39 345 3207619
Closed in winter. 16 beds available. Summer opening: from June, only on weekends (Saturday–Sunday); 20/06/026 – 20/09/26 open every day.

MALGA SASS - tel. +39 346 9582703
Summer opening: 19/06/26 - 20/09/26. Only on the weekend of 13–14 June and then from 20 September until mid-October, subject to weather conditions. 22 places available, subject to booking.

AGRITUR MALGA ARODOLO - tel. +39 339 7453017
From 1 May, open at weekends; from 1 June, open from Thursday to Sunday; from 1 July to 13 September, open every day; from 13 September to 1 November, open at weekends only

AGRITUR MALGA SALANZADA - tel. +39 0462 235480 or +93 333 3937327 
Open Friday to Sunday for lunch. Dinner by reservation only.
Summer opening: 12/06/2026 – 13/09/2026; closed on Tuesdays; open every day in August.  

RIFUGIO BAITA MONTE CAURIOL - tel. +39 348 2422737 or +39 0462 836002
Summer opening: 12/06/2026 – 27/09/2026, open daily for lunch and dinner.   

MALGA SADOLE - tel. +39 348 7120227
Closed in winter.

MALGA VALMAGGIORE - tel. +39 351 4163601 or +39 0462 836249
Summer opening: from Mid-June to September. 18 beds available.

BAITA TONDA - tel. +39 0462 340126 or +39 345 7257443
Summer opening: 20/06/2026 – 20/09/2026.

PAION - tel. +39 329 7217777
Summer opening: 20/06/2026 – 20/09/2026.

LO CHALET - tel. +39 0462 888011 or +39 338 4697563
Summer opening: 20/06/2026 – 20/09/2026.

HOTEL SPORTING DEL CERMIS - tel. +39 334 7670404
Summer opening: 20/06/26 - 06/09/26

MAYRL ALM - tel. +39 333 6234245
Summer opening: 06/06/26 - 04/10/26; closed on Thursdays in June.

OBERHOLZ - tel. +39 0471 618299
Summer opening: 06/06/26 - 04/10/26

EPIRCHER LANER ALM - tel. +39 348 4587337
Closed.

BAITA PASSO FEUDO - tel. +39 347 9919582
Summer opening: from Mid-June to September.

CHALET CASERINA - tel. +39 0462 813244 or +39 342 1019098
Summer opening: 13/06/26 - 27/08/26.

IN.TRESKA - tel. +39 348 7896832
Summer opening: 20/06/2026-20/09/2026.

WEIGLER SCHUPF - tel. +39 340 4916051
Summer opening: 04/07/26 - 06/09/26

BAITA MONTE AGNELLO - tel. +39 348 0828583
Summer opening: 20/06/2026-20/09/2026.

ZISCHGALM - tel. +39 338 7652517 or +39 335 6299944
Summer opening: 13/06/2026 - 04/10/2026.

RIFUGIO TORRE DI PISA - tel. +39 348 3645379
Closed in winter. Summer opening: from Mid-June to Mid-October

BAITA GARDONÉ - tel. +39 328 2259535
Summer opening: 13/06/26 - 20/09/26

GANISCHGER ALM - tel. +39 328 2259537
Closed.

EL ZIRMO - tel. +39 0462 576300 oder +39 335 487033
Summer opening: 04/07/26 - 06/09/26.

CHALET 44 ALPINE LOUNGE - tel. +39 349 6190376 or +39 0462 880034
Summer opening: 13/06/26 - 13/09/26.

BAITA LA MOREA  - tel. +39 329 6217544     
Closed in summer 2026.

CIAMP DELE STRIE tel. 351 +39 3632289
Summer opening: 13/06/26 - 13/09/26.

BUCANEVE - tel. +39 347 7740699
Summer opening: 13/06/26 - 13/09/26.

RIFUGIO PASSO LUSIA - tel. +39 333 1951383
Summer opening: 13/06/26 - 13/09/26.

MALGA BOCCHE - tel. +39 335 5946308
Closed in winter.

RIFUGIO CAPANNA CERVINO - tel. +39 340 0747643
Summer opening: 13/06/26 - 04/10/26. 24 beds available. 

RIFUGIO CAPANNA PASSO VALLES  - tel. +39 0437 599136
Summer opening: 13/06/26 - 11/10/26.

MALGA JURIBELLO  - tel. 348 8925841
Closed in winter.

MALGA ROLLE - tel. +39 0439 768659
From 15/05/26 to 31/05/26, open from Friday to Sunday.  
Summer opening: 05/06/26 – end of September.

BAITA SEGANTINI - tel. +39 342 5828218
Closed in winter. 

CHALET LA BAITA - tel. +39 348 3575442
Summer opening: 06/06/26 - 20/09/26.

RIFUGIO LAGHI DI COLBRICON - tel. +39 348 7952430
Summer opening: 20/06/26 - 20/09/26.

MALGA VALAZZA - tel. +39 347 2609195
Summer opening: 12/06/2026 - end of October.

MALGA VENEGIA - tel. +39 348 0627886
Summer opening: 06/06/26 - 30/09/26.

MALGA VENEGIOTA - tel. +39 0462 576044
Closed in winter.

MALGA COSTA - tel. +39 342 3654343
Summer opening: 29/05/26 – 18/10/26; closed on Tuesdays; open every day in July and August.

MALGA ORA - tel. +39 339 8889293 or +39 0462 340506
Summer opening: 01/06/26 - 28/09/2026.

MALGA DAIANO - tel. +39 348 5680581
Summer opening; from 1 June to early October; open on some weekends in November. 
Closed on Wednesdays in June and September. Open every day in July and August. Dinner by reservation only

MALGA GURNDIN - tel. +39 330 765083
Summer opening: 25/05/26 - 10/11/26. Dinner by reservation only.

MALGA VARENA - tel. +39 335 5813973
Summer opening: from 30/05/26. Dinner by reservation only.

BAITA ISI - tel. +39 348 8108694
Summer opening hours: 27/06/26 – 01/11/26; closed on Tuesdays. Open every day in August.

RIFUGIO MALGA MONTE CORNO - tel. +39 338 1022342
Open from 20/04/26. Closed on Monday (until Mid-June and in September). 14 beds available. 

MALGA CISLON  - tel. +39 0471 1889832 or +39 349 7330205
From 07/01/26 to 10/05/26 open from Thursday to Sunday. 
Summer opening: from 11/05/26, closed on Wednesdays.  

MALGHETTE - tel. +39 340 0081212
Summer opening: 01/05/26 - 02/11/26, closed on Tuesdays; open every day in July and August.

RIFUGIO RISTORANTE POTZMAUER - tel. +39 347 8821414 
Dinner by reservation only. 14 beds available. 
Summer opening: in May, open from Wednesday to Sunday. From 01/06/26 until the end of September, open every day.

RISTORANTE LAGO SANTO - tel. +39 0461 527141
Closed in winter.

RISTORANTE MALGA SAUCH - tel. +39 0461 683768 or +39 339 7805699
Closed in winter.

MALGA VERNERA - tel. +39 348 7262350
Summer opening: from Mid-June to Mid-September. Closed on Monday. Dinner by reservation only.

LA BALERA-BAITA MONTE PAT - tel. +39 379 1928216
Closed in winter.

Pranzo per due persone ad un tavolo esterno dello Chalet all'Alpe Cermis | © APT Fiemme e Cembra - Gaia Panozzo
Amici brindano con delle bollicine presso il Rifugio Passo Fuedo | © APT Fiemme e Cembra - Mattia Rizzi
Coppia mangia in terrazza al Rifugio Passo Feudo | © APT Fiemme e Cembra - Alice Russolo
Amici fanno aperitivo allo Chalet 44, fuori dalle vetrate gli alberi innevati | © APT Fiemme e Cembra - Gaia Panozzo
Famiglia seduta a tavola allo Chalet Caserina di Latemar Dolomites | © APT Fiemme e Cembra - Alice Russolo
Amici pranzano e brindano allo Chalet Caserina di Latemar Dolomites | © APT Fiemme e Cembra - F. Modica
Coppia si gode un calice di bollicine sulla terrazza soleggiata dello Chalet all'Alpe Cermis | © APT Fiemme e Cembra - Mattia Rizzi
Famiglia pranza in terrazza al Rifugio Passo Feudo | © APT Fiemme e Cembra - Alice Russolo
Pranzo per due persone ad un tavolo esterno dello Chalet all'Alpe Cermis | © APT Fiemme e Cembra - Gaia Panozzo
Amici brindano con delle bollicine presso il Rifugio Passo Fuedo | © APT Fiemme e Cembra - Mattia Rizzi
Coppia mangia in terrazza al Rifugio Passo Feudo | © APT Fiemme e Cembra - Alice Russolo
Amici fanno aperitivo allo Chalet 44, fuori dalle vetrate gli alberi innevati | © APT Fiemme e Cembra - Gaia Panozzo
Famiglia seduta a tavola allo Chalet Caserina di Latemar Dolomites | © APT Fiemme e Cembra - Alice Russolo
Amici pranzano e brindano allo Chalet Caserina di Latemar Dolomites | © APT Fiemme e Cembra - F. Modica
Coppia si gode un calice di bollicine sulla terrazza soleggiata dello Chalet all'Alpe Cermis | © APT Fiemme e Cembra - Mattia Rizzi
Famiglia pranza in terrazza al Rifugio Passo Feudo | © APT Fiemme e Cembra - Alice Russolo
YOU MAY BE INTERESTED IN
Interno del ristorante le Migole  | © APT Fiemme e Cembra
The Taste Passport
Read The Taste Passport
Piatto di ravioli | © APT Fiemme e Cembra - Gaia Panozzo
Tradition&Taste
Read Tradition&Taste
Famiglia pranza in terrazza al Rifugio Passo Feudo | © APT Fiemme e Cembra - Alice Russolo
Mountain huts in summer
Read Mountain huts in summer
Amici fanno aperitivo all'aperto presso lo Chalet all'Alpe Cermis | © APT Fiemme e Cembra - Mattia Rizzi
Mountain huts and après ski in winter
Read Mountain huts and après ski in winter